Chapter 22
Luke 22:2
Καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν· ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus ezētoun ἐζήτουν they were seeking V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον Perseus grammateis γραμματεῖς scholars N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Perseus pōs πῶς what Adv |
Strongs 337
[list] Λογεῖον Perseus anelōsin ἀνέλωσιν they might take up/carry off V-ASA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον Perseus ephobounto ἐφοβοῦντο were afraid of V-IIM/P-3P |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαόν people N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
And the High Priests and the Scholars were searching for the Way which they might take him away, for they were afraid of the People.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
LITV Translation:
And the chief priests and the scribes sought how to destroy Him; for they feared the people.
And the chief priests and the scribes sought how to destroy Him; for they feared the people.
ESV Translation:
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.