Chapter 22
Luke 22:11
Καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας, Λέγει σοι ὁ διδάσκαλος, Ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμα, ὅπου τὸ Πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον Perseus ereite ἐρεῖτε you shall say V-FIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3617
[list] Λογεῖον Perseus oikodespotē οἰκοδεσπότῃ master N-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikias οἰκίας households N-GFS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskalos Διδάσκαλος Teacher N-NMS |
Strongs 4226
[list] Λογεῖον Perseus Pou Ποῦ Where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν he is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2646
[list] Λογεῖον Perseus katalyma κατάλυμα guest room N-NNS |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3957
[list] Λογεῖον Perseus pascha πάσχα Passover N-ANS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētōn μαθητῶν learners N-GMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagō φάγω shall I eat V-ASA-1S |
RBT Hebrew Literal:
And you will say to the Master of the House, The Teacher is speaking to yourself, Where is the Untying Place/Inn where I may eat the Leap Over in company with the Learners of myself?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the room where I should eat the pascha with my disciples?
And ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the room where I should eat the pascha with my disciples?
LITV Translation:
And you will say to the housemaster of that house, The Teacher says to you, Where is the guest room where I may eat the passover with My disciples?
And you will say to the housemaster of that house, The Teacher says to you, Where is the guest room where I may eat the passover with My disciples?
ESV Translation:
and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’