Chapter 21
Luke 21:35
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1904
[list] Λογεῖον Perseus epeiseleusetai ἐπεισελεύσεται It will come V-FIM-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantas πάντας all Adj-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 2521
[list] Λογεῖον Perseus kathēmenous καθημένους those who are sitting V-PPM/P-AMP |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 4383
[list] Λογεῖον Perseus prosōpon πρόσωπον face N-ANS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasēs πάσης all Adj-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
For she will come in beside/overtake upon all the ones who are sitting down upon a face of all the Earth.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For as a snare shall it come upon all remaining upon the face of all, the earth.
For as a snare shall it come upon all remaining upon the face of all, the earth.
LITV Translation:
as a snare, for it will come in on all those sitting on the face of all the earth. Isa. 24:17
as a snare, for it will come in on all those sitting on the face of all the earth. Isa. 24:17
ESV Translation:
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.