Chapter 21
Luke 21:14
Θέσθε οὖν εἰς τὰς καρδίας ὑμῶν μὴ προμελετᾷν ἀπολογηθῆναι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5087
[list] Λογεῖον Perseus thete θέτε Settle V-AMA-2P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardiais καρδίαις hearts N-DFP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4304
[list] Λογεῖον Perseus promeletan προμελετᾶν to premeditate V-PNA |
Strongs 626
[list] Λογεῖον Perseus apologēthēnai ἀπολογηθῆναι to make a defense V-ANP |
RBT Hebrew Literal:
Set therefore within the Hearts of yourselves not to practice beforehand to make a defense.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Set therefore in your hearts, not to practise beforehand to justify yourselves:
Set therefore in your hearts, not to practise beforehand to justify yourselves:
LITV Translation:
Then put into your hearts not to premeditate to make a defense.
Then put into your hearts not to premeditate to make a defense.
ESV Translation:
Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,
Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,