Chapter 21
Luke 21:11
σεισμοί τε μεγάλοι κατὰ τόπους καὶ λιμοὶ καὶ λοιμοὶ ἔσονται, φόβητρά τε καὶ σημεῖα ἀπ᾽ οὐρανοῦ μεγάλα ἔσται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4578
[list] Λογεῖον Perseus seismoi σεισμοί Shakings N-NMP |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megaloi μεγάλοι mega Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 5117
[list] Λογεῖον Perseus topous τόπους places N-AMP |
Strongs 3042
[list] Λογεῖον Perseus limoi λιμοὶ* famines N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3061
[list] Λογεῖον Perseus loimoi λοιμοὶ* pestilences N-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esontai ἔσονται will be V-FIM-3P |
Strongs 5400
[list] Λογεῖον Perseus phobētra φόβητρά fearful sights N-NNP |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ «ἀπ’ away from Prep |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranou οὐρανοῦ» ⇔ heaven N-GMS |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeia σημεῖα signs N-NNP |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megala μεγάλα mega Adj-NNP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
RBT Hebrew Literal:
And earthquakes, mega ones, and hungers according to places, and there will be pestilent plagues, and terrifying sights, and there will be away from a heavenly one mega signs.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And great earthquakes in places, and famines, and scourges shall be; and terrific objects and great signs shall be from heaven.
And great earthquakes in places, and famines, and scourges shall be; and terrific objects and great signs shall be from heaven.
LITV Translation:
Also there will be great earthquakes from place to place, and famines, and plagues. And also there will be terrors and great signs from Heaven.
Also there will be great earthquakes from place to place, and famines, and plagues. And also there will be terrors and great signs from Heaven.
ESV Translation:
There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.
There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.