Chapter 20
Luke 20:9
Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπος ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησε χρόνους ἱκανούς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus Ērxato Ἤρξατο He began V-AIM-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαὸν people N-AMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3850
[list] Λογεῖον Perseus parabolēn παραβολὴν a comparison N-AFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautēn ταύτην this DPro-AFS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus Anthrōpos Ἄνθρωπος A man N-NMS |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis [τις] certain IPro-NMS |
Strongs 5452
[list] Λογεῖον Perseus ephyteusen ἐφύτευσεν planted V-AIA-3S |
Strongs 290
[list] Λογεῖον Perseus ampelōna ἀμπελῶνα a vineyard N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1554
[list] Λογεῖον Perseus exedeto ἐξέδετο rented V-AIM-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1092
[list] Λογεῖον Perseus geōrgois γεωργοῖς to farmers N-DMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 589
[list] Λογεῖον Perseus apedēmēsen ἀπεδήμησεν went abroad V-AIA-3S |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον Perseus chronous χρόνους times N-AMP |
Strongs 2425
[list] Λογεῖον Perseus hikanous ἱκανούς long Adj-AMP |
RBT Hebrew Literal:
And he began to speak toward the People the Comparison, this one: "A certain man planted a vineyard, and he gave out himself to earth-workers, and he journeyed abroad for considerable periods of chronological time.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he began to say to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it to farmers, and went abroad sufficient time.
And he began to say to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it to farmers, and went abroad sufficient time.
LITV Translation:
And He began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard and let it out to vinedressers. And he left the country for long periods of time . Isa. 5:1, 2
And He began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard and let it out to vinedressers. And he left the country for long periods of time . Isa. 5:1, 2
ESV Translation:
And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.