Skip to content
Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπος ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησε χρόνους ἱκανούς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ērxato
Ἤρξατο
He began
V-AIM-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laon
λαὸν
people
N-AMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legein
λέγειν
to say
V-PNA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3850  [list]
Λογεῖον
Perseus
parabolēn
παραβολὴν
a comparison
N-AFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anthrōpos
Ἄνθρωπος
A man
N-NMS
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
[τις]
certain
IPro-NMS
Strongs 5452  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephyteusen
ἐφύτευσεν
planted
V-AIA-3S
Strongs 290  [list]
Λογεῖον
Perseus
ampelōna
ἀμπελῶνα
a vineyard
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1554  [list]
Λογεῖον
Perseus
exedeto
ἐξέδετο
rented
V-AIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1092  [list]
Λογεῖον
Perseus
geōrgois
γεωργοῖς
to farmers
N-DMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 589  [list]
Λογεῖον
Perseus
apedēmēsen
ἀπεδήμησεν
went abroad
V-AIA-3S
Strongs 5550  [list]
Λογεῖον
Perseus
chronous
χρόνους
times
N-AMP
Strongs 2425  [list]
Λογεῖον
Perseus
hikanous
ἱκανούς
long
Adj-AMP
RBT Hebrew Literal:
And he began to speak toward the People the Comparison, this one: "A certain man planted a vineyard, and he gave out himself to earth-workers, and he journeyed abroad for considerable periods of chronological time.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he began to say to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it to farmers, and went abroad sufficient time.
LITV Translation:
And He began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard and let it out to vinedressers. And he left the country for long periods of time . Isa. 5:1, 2
ESV Translation:
And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.

Footnotes