Skip to content
Καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
apekrithēsan
ἀπεκρίθησαν
they separated
V-AIP-3P
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
eidenai
εἰδέναι
to see
V-RNA
Strongs 4159  [list]
Λογεῖον
Perseus
pothen
πόθεν
from where
Adv
RBT Hebrew Literal:
And they were separated to not see from where.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they answered not to know from whence.
LITV Translation:
And they answered, they did not know from where.
ESV Translation:
So they answered that they did not know where it came from.

Footnotes