Chapter 20
Luke 20:37
Ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροί, καὶ Μωσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς βάτου, ὡς λέγει, Κύριον τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ καὶ τὸν Θεὸν Ἰσαὰκ καὶ τὸν Θεὸν Ἰακώβ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus egeirontai ἐγείρονται are woken V-PIM/P-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον Perseus nekroi νεκροὶ dead Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōusēs Μωϋσῆς Moses N-NMS |
Strongs 3377
[list] Λογεῖον Perseus emēnysen ἐμήνυσεν showed V-AIA-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 942
[list] Λογεῖον Perseus Batou Βάτου bush N-GFS |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrion Κύριον Master N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ton Τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 11
[list] Λογεῖον Perseus Abraam Ἀβραὰμ Abraham N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 2464
[list] Λογεῖον Perseus Isaak Ἰσαὰκ Isaac N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 2384
[list] Λογεῖον Perseus Iakōb Ἰακώβ Jacob N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
And that the Dead Ones are woken up, Drawn Out ("Moses") also revealed/disclosed on the Thorn Bush, even as he is speaking: "Master, the God of Father of Multitude ("Abraham"), and a God of He Laughs ("Isaac") and a God of Heel Chaser ("Jacob").

Just as he spoke is speaking:"Master, the God of Father of Multitude, and a God of He Laughs and a God of Heel Chaser!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And that the dead are raised, Moses made known at the bramble, when he calls the Lord, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.
And that the dead are raised, Moses made known at the bramble, when he calls the Lord, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.
LITV Translation:
But that the dead are raised, even Moses pointed out at the Bush, when he calls the Lord "the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob." Ex. 3:6
But that the dead are raised, even Moses pointed out at the Bush, when he calls the Lord "the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob." Ex. 3:6
ESV Translation:
But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.
But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.