Chapter 20
Luke 20:21
Καὶ ἐπηρώτησαν αὐτόν, λέγοντες, Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ὀρθῶς λέγεις καὶ διδάσκεις· καὶ οὐ λαμβάνεις πρόσωπον, ἀλλ᾽ ἐπ᾽ ἀληθείας τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ διδάσκεις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1905
[list] Λογεῖον Perseus epērōtēsan ἐπηρώτησαν they questioned V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskale Διδάσκαλε Teacher N-VMS |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oidamen οἴδαμεν We see V-RIA-1P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3723
[list] Λογεῖον Perseus orthōs ὀρθῶς rightly Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legeis λέγεις you are speaking V-PIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1321
[list] Λογεῖον Perseus didaskeis διδάσκεις do you teach V-PIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambaneis λαμβάνεις take hold V-PIA-2S |
Strongs 4383
[list] Λογεῖον Perseus prosōpon πρόσωπον face N-ANS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 225
[list] Λογεῖον Perseus alētheias ἀληθείας truth N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδὸν road N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1321
[list] Λογεῖον Perseus didaskeis διδάσκεις do you teach V-PIA-2S |
RBT Hebrew Literal:
οὐ λαμβάνεις πρόσωπον - Not Accepting/Partial to the Face
And they questioned himself, those who are saying, "Teacher We have seen that you are speaking and teaching correctly, and you are not taking the face, but rather upon a true one you are teaching the Road of the God!Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they asked him, saying. Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and thou receivest not the face, but teachest in truth the way of God:
And they asked him, saying. Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and thou receivest not the face, but teachest in truth the way of God:
LITV Translation:
And they questioned Him, saying, Teacher, we know that you say and teach rightly, and do not receive a face, but you teach the way of God with truth.
And they questioned Him, saying, Teacher, we know that you say and teach rightly, and do not receive a face, but you teach the way of God with truth.
ESV Translation:
So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.
So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.