Skip to content
Καὶ ἐπηρώτησαν αὐτόν, λέγοντες, Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ὀρθῶς λέγεις καὶ διδάσκεις· καὶ οὐ λαμβάνεις πρόσωπον, ἀλλ᾽ ἐπ᾽ ἀληθείας τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ διδάσκεις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1905  [list]
Λογεῖον
Perseus
epērōtēsan
ἐπηρώτησαν
they questioned
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 1320  [list]
Λογεῖον
Perseus
Didaskale
Διδάσκαλε
Teacher
N-VMS
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
oidamen
οἴδαμεν
We see
V-RIA-1P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3723  [list]
Λογεῖον
Perseus
orthōs
ὀρθῶς
rightly
Adv
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legeis
λέγεις
you are speaking
V-PIA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskeis
διδάσκεις
do you teach
V-PIA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
lambaneis
λαμβάνεις
take hold
V-PIA-2S
Strongs 4383  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosōpon
πρόσωπον
face
N-ANS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 225  [list]
Λογεῖον
Perseus
alētheias
ἀληθείας
truth
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3598  [list]
Λογεῖον
Perseus
hodon
ὁδὸν
road
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskeis
διδάσκεις
do you teach
V-PIA-2S
RBT Hebrew Literal:
οὐ λαμβάνεις πρόσωπον - Not Accepting/Partial to the Face
And they questioned himself, those who are saying, "Teacher We have seen that you are speaking and teaching correctly, and you are not taking the face, but rather upon a true one you are teaching the Road of the God!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they asked him, saying. Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and thou receivest not the face, but teachest in truth the way of God:
LITV Translation:
And they questioned Him, saying, Teacher, we know that you say and teach rightly, and do not receive a face, but you teach the way of God with truth.
ESV Translation:
So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.

Footnotes