Chapter 20
Luke 20:16
Ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις. Ἀκούσαντες δὲ εἶπον, Μὴ γένοιτο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus eleusetai ἐλεύσεται he will come V-FIM-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apolesei ἀπολέσει will destroy V-FIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1092
[list] Λογεῖον Perseus geōrgous γεωργοὺς farmers N-AMP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutous τούτους those DPro-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dōsei δώσει he will offer [it] V-FIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 290
[list] Λογεῖον Perseus ampelōna ἀμπελῶνα a vineyard N-AMS |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allois ἄλλοις to others [there may be] Adj-DMP |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus Akousantes Ἀκούσαντες those who have heard V-APA-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μὴ Not Adv |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genoito γένοιτο may it become V-AOM-3S |
RBT Hebrew Literal:
He will come and will destroy away the Earth-Workers, these ones, and he will give the Vineyard to others!" And those who have heard said, "May she not become!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall come and destroy these farmers, and give the vineyard to others. And having heard, they said, It may not be.
He shall come and destroy these farmers, and give the vineyard to others. And having heard, they said, It may not be.
LITV Translation:
He will come and will destroy these vinedressers and will give the vineyard to others. And hearing this, they said, Let it not be!
He will come and will destroy these vinedressers and will give the vineyard to others. And hearing this, they said, Let it not be!
ESV Translation:
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!”
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!”