Chapter 2
Luke 2:34
Καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεών, καὶ εἶπε πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ, Ἰδού, οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραήλ, καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2127
[list] Λογεῖον Perseus eulogēsen εὐλόγησεν blessed V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 4826
[list] Λογεῖον Perseus Symeōn Συμεὼν of Simeon N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3137
[list] Λογεῖον Perseus Mariam Μαριὰμ Mary N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3384
[list] Λογεῖον Perseus mētera μητέρα mother N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 2749
[list] Λογεῖον Perseus keitai κεῖται lies V-PIM/P-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4431
[list] Λογεῖον Perseus ptōsin πτῶσιν downfall N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 386
[list] Λογεῖον Perseus anastasin ἀνάστασιν a standing up N-AFS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollōn πολλῶν many Adj-GMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2474
[list] Λογεῖον Perseus Israēl Ἰσραὴλ of Israel N-DMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-ANS |
Strongs 483
[list] Λογεῖον Perseus antilegomenon ἀντιλεγόμενον that which is being spoken against V-PPM/P-ANS |
RBT Hebrew Literal:
And Mega was the fall, and Rise, of herself
And Hearer ("Simeon") blessed themselves and said toward Bitter-Rebel ("Mary"), the Mother of himself, "Behold! this one is being laid down into a downfall and a standing up again of multitudinous ones within the God-Straightened, and into a sign which is being contradicted!Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Simeon praised them, and said to Mary his mother, Behold, he is laid for the fall and rising up of many in Israel; and for a sign spoken against;
And Simeon praised them, and said to Mary his mother, Behold, he is laid for the fall and rising up of many in Israel; and for a sign spoken against;
LITV Translation:
And Simeon blessed them and said to His mother Mariam, Behold, this One is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against;
And Simeon blessed them and said to His mother Mariam, Behold, this One is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.