Skip to content
Καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεών, καὶ εἶπε πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ, Ἰδού, οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραήλ, καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
Perseus
eulogēsen
εὐλόγησεν
blessed
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 4826  [list]
Λογεῖον
Perseus
Symeōn
Συμεὼν
of Simeon
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3137  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mariam
Μαριὰμ
Mary
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3384  [list]
Λογεῖον
Perseus
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 2749  [list]
Λογεῖον
Perseus
keitai
κεῖται
lies
V-PIM/P-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4431  [list]
Λογεῖον
Perseus
ptōsin
πτῶσιν
downfall
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 386  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastasin
ἀνάστασιν
a standing up
N-AFS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Perseus
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4592  [list]
Λογεῖον
Perseus
sēmeion
σημεῖον
sign
N-ANS
Strongs 483  [list]
Λογεῖον
Perseus
antilegomenon
ἀντιλεγόμενον
that which is being spoken against
V-PPM/P-ANS
RBT Hebrew Literal:
And Mega was the fall, and Rise, of herself
And Hearer ("Simeon") blessed themselves and said toward Bitter-Rebel ("Mary"), the Mother of himself, "Behold! this one is being laid down into a downfall and a standing up again of multitudinous ones within the God-Straightened, and into a sign which is being contradicted!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Simeon praised them, and said to Mary his mother, Behold, he is laid for the fall and rising up of many in Israel; and for a sign spoken against;
LITV Translation:
And Simeon blessed them and said to His mother Mariam, Behold, this One is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against;
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes