Chapter 2
Luke 2:29
Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου, ἐν εἰρήνῃ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus Nyn Νῦν Now Adv |
Strongs 630
[list] Λογεῖον Perseus apolyeis ἀπολύεις You dismiss V-PIA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulon δοῦλόν servant N-AMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 1203
[list] Λογεῖον Perseus Despota Δέσποτα Household Master N-VMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4487
[list] Λογεῖον Perseus rhēma ῥῆμά saying N-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1515
[list] Λογεῖον Perseus eirēnē εἰρήνῃ peace N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
"Household Master, down to the Saying of yourself within a peace,
, you are setting free the Slave of yourself,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Now Lord, thou wilt loose thy servant, according to thy word, in peace:
Now Lord, thou wilt loose thy servant, according to thy word, in peace:
LITV Translation:
Now, Master, You will let Your slave go in peace according to Your word;
Now, Master, You will let Your slave go in peace according to Your word;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.