Chapter 2
Luke 2:22
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα, παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ—
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3753
[list] Λογεῖον Perseus hote ὅτε when Adv |
Strongs 4130
[list] Λογεῖον Perseus eplēsthēsan ἐπλήσθησαν they were filled V-AIP-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai αἱ the Art-NFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerai ἡμέραι days N-NFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2512
[list] Λογεῖον Perseus katharismou καθαρισμοῦ purification N-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomon νόμον custom/usage N-AMS |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōuseōs Μωϋσέως of Moses N-GMS |
Strongs 321
[list] Λογεῖον Perseus anēgagon ἀνήγαγον brought [him] V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2414
[list] Λογεῖον Perseus Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Foundation of Peace N-ANP |
Strongs 3936
[list] Λογεῖον Perseus parastēsai παραστῆσαι to stand beside V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriō Κυρίῳ Master N-DMS |
RBT Hebrew Literal:
And when the Days of the purification of themselves were filled complete down/according to the Usage of Drawn Out ("Moses"), they led up himself into Foundations of Peace ("Jerusalems") to stand close beside the Master,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the days of her cleansing were completed, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present to the Lord;
And when the days of her cleansing were completed, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present to the Lord;
LITV Translation:
And when the days of her cleansing according to the Law of Moses were fulfilled, they took Him up to Jerusalem to present Him to the Lord,
And when the days of her cleansing according to the Law of Moses were fulfilled, they took Him up to Jerusalem to present Him to the Lord,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.