Chapter 2
Luke 2:17
Ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idontes ἰδόντες those who have perceived V-APA-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1107
[list] Λογεῖον Perseus egnōrisan ἐγνώρισαν they proclaimed abroad V-AIA-3P |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4487
[list] Λογεῖον Perseus rhēmatos ῥήματος saying N-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalēthentos λαληθέντος that which has been chattered V-APP-GNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3813
[list] Λογεῖον Perseus paidiou παιδίου Child N-GNS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutou τούτου this DPro-GNS |
RBT Hebrew Literal:
And those who have perceived made known around the Saying/Discourse, the one which has been chirped to themselves around the Child, this one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having seen, they made known concerning the word spoken to them about the child.
And having seen, they made known concerning the word spoken to them about the child.
LITV Translation:
And seeing, they publicly told about the word spoken to them about this Child.
And seeing, they publicly told about the word spoken to them about this Child.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.