Chapter 2
Luke 2:12
Καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, κείμενον ἐν φάτνῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-NNS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to ‹τὸ› the Art-NNS |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-NNS |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurēsete εὑρήσετε you will find [some] V-FIA-2P |
Strongs 1025
[list] Λογεῖον Perseus brephos βρέφος baby N-ANS |
Strongs 4683
[list] Λογεῖον Perseus esparganōmenon ἐσπαργανωμένον that which has been wrapped in swaddling cloths V-RPM/P-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2749
[list] Λογεῖον Perseus keimenon κείμενον that which is laid V-PPM/P-ANS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5336
[list] Λογεῖον Perseus phatnē φάτνῃ manger N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
Two
And this is the Sign to yourselves: You will find an infant, that which has been wrapped in swaddling cloths and that which is laid within a feeding trough."Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.
And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.
LITV Translation:
And this is a sign to you: You will find a babe having been wrapped, lying in the manger.
And this is a sign to you: You will find a babe having been wrapped, lying in the manger.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.