Chapter 19
Luke 19:44
καὶ ἐδαφιοῦσί σε καὶ τὰ τέκνα σου ἐν σοί, καὶ οὐκ ἀφήσουσιν ἐν σοὶ λίθον ἐπὶ λίθῳ· ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἔγνως τὸν καιρὸν τῆς ἐπισκοπῆς σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1474
[list] Λογεῖον Perseus edaphiousin ἐδαφιοῦσίν will level to the ground V-FIA-3P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 5043
[list] Λογεῖον Perseus tekna τέκνα children N-ANP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphēsousin ἀφήσουσιν will hurl away V-FIA-3P |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithon λίθον stone N-AMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithon λίθον stone N-AMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 473
[list] Λογεῖον Perseus anth’ ἀνθ’ anti Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hōn ὧν who/whosoever RelPro-GNP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus egnōs ἔγνως you recognized V-AIA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairon καιρὸν time N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1984
[list] Λογεῖον Perseus episkopēs ἐπισκοπῆς of visitation N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
RBT Hebrew Literal:
And they will flatten to the ground yourself and the Children of yourself within yourself, and they will not hurl away a stone against a stone within you, because of which things you did not recognize the Opportune Time of the Visitation of yourself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall level thee with the ground, and thy children in thee; they shall not leave in thee stone upon stone; because thou knewest not the time of thine inspection.
And they shall level thee with the ground, and thy children in thee; they shall not leave in thee stone upon stone; because thou knewest not the time of thine inspection.
LITV Translation:
and will tear you down, and your children in you, and will not leave a stone on a stone, because you did not know the time of your visitation.
and will tear you down, and your children in you, and will not leave a stone on a stone, because you did not know the time of your visitation.
ESV Translation:
and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”
and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”