Chapter 19
Luke 19:44
καὶ ἐδαφιοῦσί σε καὶ τὰ τέκνα σου ἐν σοί, καὶ οὐκ ἀφήσουσιν ἐν σοὶ λίθον ἐπὶ λίθῳ· ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἔγνως τὸν καιρὸν τῆς ἐπισκοπῆς σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1474
[list] Λογεῖον Perseus edaphiousin ἐδαφιοῦσίν will level to the ground V-FIA-3P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 5043
[list] Λογεῖον Perseus tekna τέκνα children N-ANP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphēsousin ἀφήσουσιν will hurl away V-FIA-3P |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithon λίθον stone N-AMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithon λίθον stone N-AMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 473
[list] Λογεῖον Perseus anth’ ἀνθ’ anti Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hōn ὧν which/who RelPro-GNP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus egnōs ἔγνως you recognized V-AIA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairon καιρὸν time N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1984
[list] Λογεῖον Perseus episkopēs ἐπισκοπῆς of visitation N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
RBT Hebrew Literal:
And they will flatten to the ground yourself and the Children of yourself within yourself, and they will not hurl away a stone against a stone within you, because of which things you did not recognize the Opportune Time of the Visitation of yourself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall level thee with the ground, and thy children in thee; they shall not leave in thee stone upon stone; because thou knewest not the time of thine inspection.
And they shall level thee with the ground, and thy children in thee; they shall not leave in thee stone upon stone; because thou knewest not the time of thine inspection.
LITV Translation:
and will tear you down, and your children in you, and will not leave a stone on a stone, because you did not know the time of your visitation.
and will tear you down, and your children in you, and will not leave a stone on a stone, because you did not know the time of your visitation.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.