Skip to content
Καὶ ἐγένετο ὡς ἤγγισεν εἰς Βηθσφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν, ἀπέστειλε δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 1448  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēngisen
ἤγγισεν
he came near
V-AIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 967  [list]
Λογεῖον
Perseus
Bēthphagē
Βηθφαγὴ
Bethphage
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 963  [list]
Λογεῖον
Perseus
Bēthanian
Βηθανίαν
Bethany
N-AFS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3735  [list]
Λογεῖον
Perseus
oros
ὄρος
a mountain
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaloumenon
καλούμενον
he who is being called
V-PPM/P-ANS
Strongs 1636  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elaiōn
Ἐλαιῶν
of Olives
N-GFP
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent away
V-AIA-3S
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētōn
μαθητῶν
learners
N-GMP
RBT Hebrew Literal:
And he became just as he drew close into House of Unripe Figs and House of Misery, toward the Mountain, that which is being summoned of olive trees, he sent away two of the Learners.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was as he drew near to Bethphage and Bethany, to the mount called of Olives, he sent two of his disciples,
LITV Translation:
And it happened as He drew near to Bethphage and Bethany toward the Mount called Of Olives, He sent two of the disciples,
ESV Translation:
When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,

Footnotes