Skip to content
Καὶ ἕτερος ἦλθε, λέγων, Κύριε, ἰδού, ἡ μνᾶ σου, ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
Perseus
heteros
ἕτερος
another
Adj-NMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrie
Κύριε
Master
N-VMS
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 3414  [list]
Λογεῖον
Perseus
mna
μνᾶ
mina
N-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
eichon
εἶχον
they had
V-IIA-1S
Strongs 606  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokeimenēn
ἀποκειμένην
she who is being laid up
V-PPM/P-AFS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4676  [list]
Λογεῖον
Perseus
soudariō
σουδαρίῳ
in a headcloth
N-DNS
RBT Hebrew Literal:
And the Other One came, he who is saying, "Master behold! the Mina of yourself who I was holding, she who is being laid up in store within a headcloth!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And another came saying, Lord, behold, thy coin which I have placed in a napkin:
LITV Translation:
And another came, saying, Lord, behold your mina which I had kept in a handkerchief.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes