Skip to content
Καὶ ἰδού, ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαῖος, καὶ αὐτὸς ἦν ἀρχιτελώνης, καὶ οὗτος ἦν πλούσιος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνὴρ
a male
N-NMS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaloumenos
καλούμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
Strongs 2195  [list]
Λογεῖον
Perseus
Zakchaios
Ζακχαῖος
Zacchaeus
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 754  [list]
Λογεῖον
Perseus
architelōnēs
ἀρχιτελώνης
a chief tax collector
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
Strongs 4145  [list]
Λογεῖον
Perseus
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
RBT Hebrew Literal:
And behold! a male he who is being summoned by a name of Clarity ("Zakkai") and he, himself was a head of the tax farmers, and himself, a rich one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, a man, called Zaccheus by name, and he was chief of the publicans, and he was rich.
LITV Translation:
And, behold, a man called by name Zaccheus; and he was a chief tax collector, and he was rich.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes