Chapter 18
Luke 18:43
Καὶ παραχρῆμα ἀνέβλεψε, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ, δοξάζων τὸν Θεόν· καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἰδὼν ἔδωκεν αἶνον τῷ Θεῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3916
[list] Λογεῖον Perseus parachrēma παραχρῆμα immediately Adv |
Strongs 308
[list] Λογεῖον Perseus aneblepsen ἀνέβλεψεν had looked up V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus ēkolouthei ἠκολούθει he was accompanying V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1392
[list] Λογεῖον Perseus doxazōn δοξάζων he who is glorifying V-PPA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laos λαὸς people N-NMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδὼν he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
Strongs 136
[list] Λογεῖον Perseus ainon αἶνον a story N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theō Θεῷ God N-DMS |
RBT Hebrew Literal:
αἶνος = story, tale
And immediately he looked up and he was accompanying himself, he who is glorifying the God. And all the People, he who has perceived, gave a story to the God.Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And instantly he saw again. And he followed Him, glorifying God. And seeing, all the people gave praise to God.
And instantly he saw again. And he followed Him, glorifying God. And seeing, all the people gave praise to God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.