Skip to content
Σταθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκέλευσεν αὐτὸν ἀχθῆναι πρὸς αὐτόν· ἐγγίσαντος δὲ αὐτοῦ ἐπηρώτησεν αὐτόν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
Statheis
Σταθεὶς
he who has stood ready
V-APP-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2753  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeleusen
ἐκέλευσεν
he commanded
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 71  [list]
Λογεῖον
Perseus
achthēnai
ἀχθῆναι
to be led
V-ANP
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1448  [list]
Λογεῖον
Perseus
engisantos
ἐγγίσαντος
he who has drawn near
V-APA-GMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1905  [list]
Λογεῖον
Perseus
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
asked
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Hebrew Literal:
And he who has stood ready, the Salvation, ordered himself to be led toward himself, and of him who has drawn near of himself, he asked himself,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having stood, commanded him to be brought to him: and he having drawn near, he asked him,
LITV Translation:
And standing still, Jesus commanded him to be brought to Him. And he drawing near, He asked him,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes