Chapter 18
Luke 18:36
ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου, ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousas ἀκούσας he who has heard of V-APA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlou ὄχλου Multitude N-GMS |
Strongs 1279
[list] Λογεῖον Perseus diaporeuomenou διαπορευομένου he who is passing along V-PPM/P-GMS |
Strongs 4441
[list] Λογεῖον Perseus epynthaneto ἐπυνθάνετο he was learning/inquiring V-IIM/P-3S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eiē εἴη might be V-POA-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-NNS |
RBT Hebrew Literal:
And he who heard a multitude of him who is passing through was inquiring who this one might be.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having heard the multitude passing by, he inquired what this might be.
And having heard the multitude passing by, he inquired what this might be.
LITV Translation:
And a crowd passing through, he asked what this might be.
And a crowd passing through, he asked what this might be.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.