Skip to content
καὶ μαστιγώσαντες ἀποκτενοῦσιν αὐτόν· καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἀναστήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3146  [list]
Λογεῖον
Perseus
mastigōsantes
μαστιγώσαντες
those who have flogged Him
V-APA-NMP
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apoktenousin
ἀποκτενοῦσιν
they will kill away
V-FIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5154  [list]
Λογεῖον
Perseus
tritē
τρίτῃ
third
Adj-DFS
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastēsetai
ἀναστήσεται
will stand up
V-FIM-3S
RBT Hebrew Literal:
And those who have scourged will kill off himself, and on the Day, the Third One, he will stand up."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having scourged, they shall kill him: and the third day he shall rise.
LITV Translation:
And flogging Him , they will kill Him. And on the third day He will rise again.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes