Chapter 17
Luke 17:4
Καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἁμάρτῃ εἰς σέ, καὶ ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἐπιστρέψῃ, λέγων, Μετανοῶ, ἀφήσεις αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 2034
[list] Λογεῖον Perseus heptakis ἑπτάκις seven times Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-GFS |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartēsē ἁμαρτήσῃ he should miss V-ASA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σὲ you PPro-A2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2034
[list] Λογεῖον Perseus heptakis ἑπτάκις seven times Adv |
Strongs 1994
[list] Λογεῖον Perseus epistrepsē ἐπιστρέψῃ should turn back V-ASA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σὲ you PPro-A2S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 3340
[list] Λογεῖον Perseus Metanoō Μετανοῶ I am changing mind V-PIA-1S |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphēseis ἀφήσεις you shall hurl away V-FIA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
RBT Hebrew Literal:
And if he should miss the Day seven times into yourself, and he should turn back around toward yourself seven times, he who is saying I am changing the mind, you will send off to self."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if seven times in a day he sin against thee, and seven times in a day turn back to thee, saying, I repent; thou shalt let him go.
And if seven times in a day he sin against thee, and seven times in a day turn back to thee, saying, I repent; thou shalt let him go.
LITV Translation:
And if seven times of the day he sins against you, and seven times of the day turns to you saying, I repent, you shall forgive him.
And if seven times of the day he sins against you, and seven times of the day turns to you saying, I repent, you shall forgive him.
ESV Translation:
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”