Skip to content
Καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ, Ποῦ, Κύριε; Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokrithentes
ἀποκριθέντες
those who have been separated
V-APP-NMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legousin
λέγουσιν
say
V-PIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 4226  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pou
Ποῦ
Where
Adv
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrie
Κύριε
Master
N-VMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3699  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hopou
Ὅπου
where
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4983  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōma
σῶμα
body
N-NNS
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 105  [list]
Λογεῖον
Perseus
aetoi
ἀετοὶ
vultures
N-NMP
Strongs 1996  [list]
Λογεῖον
Perseus
episynachthēsontai
ἐπισυναχθήσονται
will be gathered together
V-FIP-3P
RBT Hebrew Literal:
And those who have been separated are saying to self, "Where Master?" And the one said to themselves, "Where the Body is, there also the Eagles will be gathered in together."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And answering, they said to Him, Where, Lord? And He said to them, Where the body is , there the eagles will be gathered together.
ESV Translation:
And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”

Footnotes