Chapter 17
Luke 17:33
Ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν· καὶ ὃς ἐὰν ἀπολέσῃ αὐτὴν ζῳογονήσει αὐτήν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zētēsē ζητήσῃ may seek V-ASA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον Perseus psychēn ψυχὴν soul-life N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 4046
[list] Λογεῖον Perseus peripoiēsasthai περιποιήσασθαι to save all around V-ANM |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apolesei ἀπολέσει will destroy V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτήν herself PPro-AF3S |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus d’ δ’* also Conj |
Strongs 302
[list] Λογεῖον Perseus an ἂν conditional particle Prtcl |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apolesē ἀπολέσῃ* will lose [it] V-ASA-3S |
Strongs 2225
[list] Λογεῖον Perseus zōogonēsei ζωογονήσει will preserve V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτήν herself PPro-AF3S |
RBT Hebrew Literal:
περιποιήσασθαι - To make/acquire all around
Whoever might seek to acquire all around the Soul Life of himself, will destroy herself. But whoever a will destroy away, will preserve alive herself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whoever should seek to save his life shall lose it; and whoever shall lose it, shall preserve it alive.
Whoever should seek to save his life shall lose it; and whoever shall lose it, shall preserve it alive.
LITV Translation:
Whoever seeks to save his life, he will lose it. And whoever will lose it, he will preserve it.
Whoever seeks to save his life, he will lose it. And whoever will lose it, he will preserve it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.