Skip to content
Καὶ ἐροῦσιν ὑμῖν, Ἰδοὺ ὧδε, ἤ, Ἰδοὺ ἐκεῖ· μὴ ἀπέλθητε, μηδὲ διώξητε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
erousin
ἐροῦσιν
will they say
V-FIA-3P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē
[ἤ]
or
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
Strongs 5602  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōde
ὧδε
in here
Adv
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelthēte
ἀπέλθητε
go forth
V-ASA-2P
Strongs 3366  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēde
μηδὲ
nor
Conj
Strongs 1377  [list]
Λογεῖον
Perseus
diōxēte
διώξητε
run after
V-ASA-2P
RBT Hebrew Literal:
And they will say to yourselves, Behold there! or, Behold in here! Do not go away, nor run after!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall say to you, Behold here, or; behold there: go not away, nor pursue.
LITV Translation:
And they will say to you, Lo, here! Or, Lo, there! Do not go away, nor follow.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes