Skip to content
Καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην, ἀπήντησαν αὐτῷ δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiserchomenou
εἰσερχομένου
he who is entering
V-PPM/P-GMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἴς
into
Prep
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tina
τινα
some things
IPro-AFS
Strongs 2968  [list]
Λογεῖον
Perseus
kōmēn
κώμην
village
N-AFS
Strongs 528  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēntēsan
ἀπήντησαν
met
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
[αὐτῷ]
him
PPro-DM3S
Strongs 1176  [list]
Λογεῖον
Perseus
deka
δέκα
ten
Adj-NMP
Strongs 3015  [list]
Λογεῖον
Perseus
leproi
λεπροὶ
scaly
Adj-NMP
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andres
ἄνδρες
Males
N-NMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἳ
they who/whosoever
RelPro-NMP
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
estēsan
ἔστησαν
stood ready
V-AIA-3P
Strongs 4207  [list]
Λογεῖον
Perseus
porrōthen
πόρρωθεν
from afar
Adv
RBT Hebrew Literal:
Like a House of Mirrors
And of him who is entering of himself into a certain one, an unwalled village, ten scaly males met, they who stood by from far off.65
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he coming to a certain town, ten leprous men met him, who stood far off:
LITV Translation:
And He entering into a certain village, ten leprous men met Him, who stood afar off.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes

65

αὐτῷ him/himself (e.g. met him) does not exist in the early authoritative manuscripts.