Chapter 16
Luke 16:25
Εἶπε δὲ Ἀβραάμ, Τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες σὺ τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νῦν δὲ ὧδε παρακαλεῖται, σὺ δὲ ὀδυνᾶσαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 11
[list] Λογεῖον Perseus Abraam Ἀβραάμ Abraham N-NMS |
Strongs 5043
[list] Λογεῖον Perseus Teknon Τέκνον Child N-VNS |
Strongs 3403
[list] Λογεῖον Perseus mnēsthēti μνήσθητι remember V-AMP-2S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 618
[list] Λογεῖον Perseus apelabes ἀπέλαβες you took back V-AIA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agatha ἀγαθά good things Adj-ANP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōē ζωῇ life N-DFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2976
[list] Λογεῖον Perseus Lazaros Λάζαρος Lazarus N-NMS |
Strongs 3668
[list] Λογεῖον Perseus homoiōs ὁμοίως likewise Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kaka κακά evil Adj-ANP |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5602
[list] Λογεῖον Perseus hōde ὧδε in here Adv |
Strongs 3870
[list] Λογεῖον Perseus parakaleitai παρακαλεῖται summoned close V-PIM/P-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ yourself PPro-N2S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3600
[list] Λογεῖον Perseus odynasai ὀδυνᾶσαι are suffering V-PIM/P-2S |
RBT Hebrew Literal:
And Father of Multitude ("Abraham") said, "Child, remember that you took back the Good Ones of yourself within the Zoe-Life of yourself, and Helpless ("Lazarus") similarly the Evil Ones! And , in here he is being summoned alongside, and you, yourself are suffering in pain!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But Abraham said, Child, remember that thou didst receive thy good things in thy life, and Lazarus likewise evil things: and now here is he comforted, and thou art tormented.
But Abraham said, Child, remember that thou didst receive thy good things in thy life, and Lazarus likewise evil things: and now here is he comforted, and thou art tormented.
LITV Translation:
But Abraham said, Child, remember that you fully received your good things in your lifetime, and Lazarus likewise the bad things. But now he is comforted, and you are suffering.
But Abraham said, Child, remember that you fully received your good things in your lifetime, and Lazarus likewise the bad things. But now he is comforted, and you are suffering.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.