Chapter 16
Luke 16:1
Ἔλεγε δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος, ὃς εἶχεν οἰκονόμον· καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Elegen Ἔλεγεν Was saying V-IIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētas μαθητάς Learners N-AMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus Anthrōpos Ἄνθρωπός A man N-NMS |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 4145
[list] Λογεῖον Perseus plousios πλούσιος rich Adj-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus eichen εἶχεν had V-IIA-3S |
Strongs 3623
[list] Λογεῖον Perseus oikonomon οἰκονόμον steward N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 1225
[list] Λογεῖον Perseus dieblēthē διεβλήθη was accused V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 1287
[list] Λογεῖον Perseus diaskorpizōn διασκορπίζων he who is wasting V-PPA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 5225
[list] Λογεῖον Perseus hyparchonta ὑπάρχοντα those things that are present V-PPA-ANP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
διαβάλλω diaballó - Throw across/over
And he was also saying toward the Learners, "There was a man, anyone who was being rich who was holding a household-steward, and this one was thrown over to himself as him who is scattering abroad the things presently at the disposal of himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to his disciples, A certain man was rich, who had a steward; and he was slandered to him as dispersing his goods.
And he said to his disciples, A certain man was rich, who had a steward; and he was slandered to him as dispersing his goods.
LITV Translation:
And He also said to His disciples, A certain man was rich; and he had a steward, and this one was accused to him as wasting his goods.
And He also said to His disciples, A certain man was rich; and he had a steward, and this one was accused to him as wasting his goods.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.