Skip to content
Ἔλεγε δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος, ὃς εἶχεν οἰκονόμον· καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elegen
Ἔλεγεν
Was saying
V-IIA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētas
μαθητάς
Learners
N-AMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anthrōpos
Ἄνθρωπός
A man
N-NMS
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 4145  [list]
Λογεῖον
Perseus
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
eichen
εἶχεν
had
V-IIA-3S
Strongs 3623  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikonomon
οἰκονόμον
steward
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 1225  [list]
Λογεῖον
Perseus
dieblēthē
διεβλήθη
was accused
V-AIP-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 1287  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaskorpizōn
διασκορπίζων
he who is wasting
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5225  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyparchonta
ὑπάρχοντα
those things that are present
V-PPA-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Hebrew Literal:
διαβάλλω diaballó - Throw across/over
And he was also saying toward the Learners, "There was a man, anyone who was being rich who was holding a household-steward, and this one was thrown over to himself as him who is scattering abroad the things presently at the disposal of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to his disciples, A certain man was rich, who had a steward; and he was slandered to him as dispersing his goods.
LITV Translation:
And He also said to His disciples, A certain man was rich; and he had a steward, and this one was accused to him as wasting his goods.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes