Chapter 15
Luke 15:14
Δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα, ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1159
[list] Λογεῖον Perseus Dapanēsantos Δαπανήσαντος he who has spent V-APA-GMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 3042
[list] Λογεῖον Perseus limos λιμὸς hunger N-NFS |
Strongs 2478
[list] Λογεῖον Perseus ischyra ἰσχυρὰ severe Adj-NFS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5561
[list] Λογεῖον Perseus chōran χώραν land N-AFS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinēn ἐκείνην that one DPro-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 5302
[list] Λογεῖον Perseus hystereisthai ὑστερεῖσθαι to be fallen behind V-PNM/P |
RBT Hebrew Literal:
A Social Crisis...No Good Women...
And of him who has spent everything of himself, a mighty starvation became down throughout the Land, that one. And he, himself began to fall short.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having spent all things, a powerful famine was in that country; and he began to be in want.
And having spent all things, a powerful famine was in that country; and he began to be in want.
LITV Translation:
But having spent all his things, a severe famine came throughout that country, and he began to be in need.
But having spent all his things, a severe famine came throughout that country, and he began to be in need.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.