Skip to content
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν· μήποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ᾽ αὐτοῦ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hotan
Ὅταν
When
Conj
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
klēthēs
κληθῇς
you are invited
V-ASP-2S
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπό
under
Prep
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tinos
τινος
someone
IPro-GMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1062  [list]
Λογεῖον
Perseus
gamous
γάμους
wedding feasts
N-AMP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2625  [list]
Λογεῖον
Perseus
kataklithēs
κατακλιθῇς
do recline
V-ASP-2S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4411  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōtoklisian
πρωτοκλισίαν
first place
N-AFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μή‿
not
Adv
Strongs 4219  [list]
Λογεῖον
Perseus
pote
ποτε
ever
Conj
Strongs 1784  [list]
Λογεῖον
Perseus
entimoteros
ἐντιμότερός
[one] more honorable
Adj-NMS-C
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

may be
V-PSA-3S
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
keklēmenos
κεκλημένος
he who has been invited
V-RPM/P-NMS
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyp’
ὑπ’
under
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Hebrew Literal:
"When you are summoned under a certain one into wedding feasts, do not do recline into the First Reclining Couch, lest ever a more honorable one than yourself should be him who has been summoned under himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou art called to the nuptials, thou shouldest not recline in the first place at table; lest a more honourable than thou be called by him:
LITV Translation:
When you are invited by anyone to wedding feasts, do not recline at the chief seat lest one more honorable than you be invited by him,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes