Skip to content
Καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι αὐτῷ πρὸς ταῦτα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2480  [list]
Λογεῖον
Perseus
ischysan
ἴσχυσαν
they were able
V-AIA-3P
Strongs 470  [list]
Λογεῖον
Perseus
antapokrithēnai
ἀνταποκριθῆναι
to reply
V-ANP
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
RBT Hebrew Literal:
ἀνταποκρίνομαι - reciprocate, counter respond, correspond
And they were not strong enough to correspond toward these things.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they were not able to answer him in turn to these things.
LITV Translation:
And they were not able to reply to Him against these things.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes