Skip to content
Οἱ δὲ ἡσύχασαν. Καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτόν, καὶ ἀπέλυσε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2270  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēsychasan
ἡσύχασαν
they became still
V-AIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1949  [list]
Λογεῖον
Perseus
epilabomenos
ἐπιλαβόμενος
he who has taken for himself
V-APM-NMS
Strongs 2390  [list]
Λογεῖον
Perseus
iasato
ἰάσατο
healed
V-AIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelysen
ἀπέλυσεν
he set free
V-AIA-3S
RBT Hebrew Literal:
And the ones became still. And he who has seized hold healed himself and he set free.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they were silent. And having taken, he healed, and loosed him.
LITV Translation:
And they were silent. And taking the man , He cured him and let him go.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes