Skip to content
λέγοντες, ὅτι Οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἤρξατο οἰκοδομεῖν, καὶ οὐκ ἴσχυσεν ἐκτελέσαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Houtos
Οὗτος
This
DPro-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
Strongs 3618  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikodomein
οἰκοδομεῖν
to build
V-PNA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2480  [list]
Λογεῖον
Perseus
ischysen
ἴσχυσεν
he prevailed
V-AIA-3S
Strongs 1615  [list]
Λογεῖον
Perseus
ektelesai
ἐκτελέσαι
to finish
V-ANA
RBT Hebrew Literal:
Those who are saying that The Man, this one, began to house-build and he was not strong enough to finish.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saying, That this man began to build, and was not able to finish.
LITV Translation:
saying, This man began to build, and did not have strength to finish.
ESV Translation:
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’

Footnotes