Chapter 14
Luke 14:21
Καὶ παραγενόμενος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἀπήγγειλε τῷ κυρίῳ αὐτοῦ ταῦτα. Τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἶπε τῷ δούλῳ αὐτοῦ, Ἔξελθε ταχέως εἰς τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τῆς πόλεως, καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπήρους καὶ χωλοὺς καὶ τυφλοὺς εἰσάγαγε ὧδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3854
[list] Λογεῖον Perseus paragenomenos παραγενόμενος he who has appeared as V-APM-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulos δοῦλος slave N-NMS |
Strongs 518
[list] Λογεῖον Perseus apēngeilen ἀπήγγειλεν reported V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus kyriō κυρίῳ Master N-DMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus tote τότε at that time Adv |
Strongs 3710
[list] Λογεῖον Perseus orgistheis ὀργισθεὶς he who has become angry V-APP-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3617
[list] Λογεῖον Perseus oikodespotēs οἰκοδεσπότης master of the house N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulō δούλῳ servant N-DMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus Exelthe Ἔξελθε Go out V-AMA-2S |
Strongs 5030
[list] Λογεῖον Perseus tacheōs ταχέως quickly Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 4113
[list] Λογεῖον Perseus plateias πλατείας broad place N-AFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4505
[list] Λογεῖον Perseus rhymas ῥύμας rushings N-AFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus poleōs πόλεως city N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4434
[list] Λογεῖον Perseus ptōchous πτωχοὺς cowering Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 376
[list] Λογεῖον Perseus anapeirous ἀναπείρους crippled Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlous τυφλοὺς blind Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5560
[list] Λογεῖον Perseus chōlous χωλοὺς limping Adj-AMP |
Strongs 1521
[list] Λογεῖον Perseus eisagage εἰσάγαγε bring in V-AMA-2S |
Strongs 5602
[list] Λογεῖον Perseus hōde ὧδε in here Adv |
RBT Hebrew Literal:
And he who has become close beside, the Slave announced to the Master of himself these things. At that time he who has become angry, the Head of the Household, said to the Slave of himself, Come out swiftly into the Broadways and rushings/streets of the City, and the Beggars and Maimed Ones, and smoke-blind ones, and limping ones, bring in here!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And approaching, that servant announced to his lord these things. Then the master of the house, angry, said to his servant, Go forth quickly into the streets and quarters of the city, and bring in hither the poor, the maimed, the lame, and the blind.
And approaching, that servant announced to his lord these things. Then the master of the house, angry, said to his servant, Go forth quickly into the streets and quarters of the city, and bring in hither the poor, the maimed, the lame, and the blind.
LITV Translation:
And having come up that slave reported these things to his lord. Then being angry, the housemaster said to his slave, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and maimed and lame and blind ones.
And having come up that slave reported these things to his lord. Then being angry, the housemaster said to his slave, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and maimed and lame and blind ones.
ESV Translation:
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’