Skip to content
Καὶ παραγενόμενος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἀπήγγειλε τῷ κυρίῳ αὐτοῦ ταῦτα. Τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἶπε τῷ δούλῳ αὐτοῦ, Ἔξελθε ταχέως εἰς τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τῆς πόλεως, καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπήρους καὶ χωλοὺς καὶ τυφλοὺς εἰσάγαγε ὧδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3854  [list]
Λογεῖον
Perseus
paragenomenos
παραγενόμενος
he who has appeared as
V-APM-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
Perseus
doulos
δοῦλος
slave
N-NMS
Strongs 518  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
kyriō
κυρίῳ
Master
N-DMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 3710  [list]
Λογεῖον
Perseus
orgistheis
ὀργισθεὶς
he who has become angry
V-APP-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3617  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikodespotēs
οἰκοδεσπότης
master of the house
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
Perseus
doulō
δούλῳ
servant
N-DMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
Exelthe
Ἔξελθε
Go out
V-AMA-2S
Strongs 5030  [list]
Λογεῖον
Perseus
tacheōs
ταχέως
quickly
Adv
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 4113  [list]
Λογεῖον
Perseus
plateias
πλατείας
broad place
N-AFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4505  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhymas
ῥύμας
rushings
N-AFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 4434  [list]
Λογεῖον
Perseus
ptōchous
πτωχοὺς
cowering
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 376  [list]
Λογεῖον
Perseus
anapeirous
ἀναπείρους
crippled
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5185  [list]
Λογεῖον
Perseus
typhlous
τυφλοὺς
blind
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5560  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōlous
χωλοὺς
limping
Adj-AMP
Strongs 1521  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisagage
εἰσάγαγε
bring in
V-AMA-2S
Strongs 5602  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōde
ὧδε
in here
Adv
RBT Hebrew Literal:
And he who has become close beside, the Slave announced to the Master of himself these things. At that time he who has become angry, the Head of the Household, said to the Slave of himself, Come out swiftly into the Broadways and rushings/streets of the City, and the Beggars and Maimed Ones, and smoke-blind ones, and limping ones, bring in here!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And approaching, that servant announced to his lord these things. Then the master of the house, angry, said to his servant, Go forth quickly into the streets and quarters of the city, and bring in hither the poor, the maimed, the lame, and the blind.
LITV Translation:
And having come up that slave reported these things to his lord. Then being angry, the housemaster said to his slave, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and maimed and lame and blind ones.
ESV Translation:
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’

Footnotes