Chapter 14
Luke 14:18
Καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μιᾶς παραιτεῖσθαι πάντες. Ὁ πρῶτος εἶπεν αὐτῷ, Ἀγρὸν ἠγόρασα, καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθεῖν καὶ ἰδεῖν αὐτόν· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxanto ἤρξαντο began V-AIM-3P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mias μιᾶς one Adj-GFS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 3868
[list] Λογεῖον Perseus paraiteisthai παραιτεῖσθαι to excuse themselves V-PNM/P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtos πρῶτος First Adj-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 68
[list] Λογεῖον Perseus Agron Ἀγρὸν A field N-AMS |
Strongs 59
[list] Λογεῖον Perseus ēgorasa ἠγόρασα I have bought V-AIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echō ἔχω I am holding V-PIA-1S |
Strongs 318
[list] Λογεῖον Perseus anankēn ἀνάγκην necessity N-AFS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exelthōn ἐξελθὼν he who has gone out V-APA-NMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idein ἰδεῖν to perceive V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus erōtō ἐρωτῶ I implore V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus eche ἔχε retain V-PMA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 3868
[list] Λογεῖον Perseus parētēmenon παρῃτημένον he who has excused V-RPM/P-AMS |
RBT Hebrew Literal:
And everyone began away from one to beg excuse/avert. The First One said to himself, I have bought a field and I am holding a need, he who has come out to perceive himself. I am asking yourself, hold myself him who is excused.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from one they all began to conciliate. The first said to him, I bought a field, and have necessity to go and see it: I ask thee, have me pardoned.
And from one they all began to conciliate. The first said to him, I bought a field, and have necessity to go and see it: I ask thee, have me pardoned.
LITV Translation:
And all with one mind began to beg off. The first said to him, I have bought a field, and I have need to go out and see it; I ask you, have me excused.
And all with one mind began to beg off. The first said to him, I have bought a field, and I have need to go out and see it; I ask you, have me excused.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.