Skip to content
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, Ἄνθρωπός τις ἐποίησε δεῖπνον μέγα, καὶ ἐκάλεσε πολλούς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
Anthrōpos
Ἄνθρωπός
A man
N-NMS
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
epoiei
ἐποίει
was making
V-IIA-3S
Strongs 1173  [list]
Λογεῖον
Perseus
deipnon
δεῖπνον
supper
N-ANS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
mega
μέγα
mega
Adj-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekalesen
ἐκάλεσεν
called
V-AIA-3S
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollous
πολλούς
many
Adj-AMP
RBT Hebrew Literal:
And the one said to himself, "A certain man was making a mega supper, and he summoned multitudes.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to him, A certain man made a great supper and called many;
LITV Translation:
But He said to him, A certain man made a great supper and invited many.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes