Chapter 14
Luke 14:14
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus makarios μακάριος Blessed [is] Adj-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esē ἔσῃ you will be V-FIM-2S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousin ἔχουσιν they have V-PIA-3P |
Strongs 467
[list] Λογεῖον Perseus antapodounai ἀνταποδοῦναί to repay V-ANA |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 467
[list] Λογεῖον Perseus antapodothēsetai ἀνταποδοθήσεται it will be recompensed V-FIP-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γάρ for Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 386
[list] Λογεῖον Perseus anastasei ἀναστάσει a standing up N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaiōn δικαίων of righteous Adj-GMP |
RBT Hebrew Literal:
And you will be blessed because they are not holding to repay yourself, for it will be paid back to you within the Standing Up of the Just Ones."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And happy shalt thou be; for they have not to give back to thee: for it shall be given back to thee at the rising up of the just.
And happy shalt thou be; for they have not to give back to thee: for it shall be given back to thee at the rising up of the just.
LITV Translation:
and then you will be blessed, for they have nothing to repay you. For it will be repaid to you in the resurrection of the just.
and then you will be blessed, for they have nothing to repay you. For it will be repaid to you in the resurrection of the just.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.