Skip to content
Ἀλλ᾽ ὅταν ποιῇς δοχήν, κάλει πτωχούς, ἀναπήρους, χωλούς, τυφλούς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 1403  [list]
Λογεῖον
Perseus
dochēn
δοχὴν
a feast
N-AFS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiēs
ποιῇς
you make
V-PSA-2S
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalei
κάλει
call
V-PMA-2S
Strongs 4434  [list]
Λογεῖον
Perseus
ptōchous
πτωχούς
cowering
Adj-AMP
Strongs 376  [list]
Λογεῖον
Perseus
anapeirous
ἀναπείρους
crippled
Adj-AMP
Strongs 5560  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōlous
χωλούς
the limping
Adj-AMP
Strongs 5185  [list]
Λογεῖον
Perseus
typhlous
τυφλούς
the blind
Adj-AMP
RBT Hebrew Literal:
But rather when you make a feast, summon cowering ones, maimed ones, limping ones, smoke-blind ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But when thou makest an entertainment, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
LITV Translation:
But when you make a banquet, call the poor, the crippled, the lame, the blind;
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes