Skip to content
Ἔλεγε δέ, Τίνι ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ; Καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elegen
Ἔλεγεν
Was saying
V-IIA-3S
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tini
Τίνι
who
IPro-DNS
Strongs 3664  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoia
ὁμοία
like
Adj-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileia
βασιλεία
queen/kingdom
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tini
τίνι
who
IPro-DNS
Strongs 3666  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoiōsō
ὁμοιώσω
shall I liken
V-FIA-1S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēn
αὐτήν
herself
PPro-AF3S
RBT Hebrew Literal:
And he was saying, "Who is she similar to, the Queen of the God? And who shall I compare herself to?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?
LITV Translation:
And He said, What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes