Chapter 13
Luke 13:12
Ἰδὼν δὲ αὐτὴν ὁ Ἰησοῦς προσεφώνησε, καὶ εἶπεν αὐτῇ, Γύναι, ἀπολέλυσαι τῆς ἀσθενείας σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδὼν he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 4377
[list] Λογεῖον Perseus prosephōnēsen προσεφώνησεν he spoke to [them] V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus Gynai Γύναι Woman N-VFS |
Strongs 630
[list] Λογεῖον Perseus apolelysai ἀπολέλυσαι you have been freed from V-RIM/P-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 769
[list] Λογεῖον Perseus astheneias ἀσθενείας weakness N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
RBT Hebrew Literal:
יקרא אשה - He is summoning, Woman - Genesis 2:23
And he who has perceived herself, the Salvation, he called to and said to herself, "Woman! You have been set free from the Weak One of yourself!"
Taking hold of a powerful one
"...for she has taken hold of this one from each man."
(Genesis 2:23 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having seen her, Jesus called to, and said to her, Woman, thou hast been loosed from thy weakness.
And having seen her, Jesus called to, and said to her, Woman, thou hast been loosed from thy weakness.
LITV Translation:
And seeing her, Jesus called her near and said to her, Woman, you have been freed from your infirmity.
And seeing her, Jesus called her near and said to her, Woman, you have been freed from your infirmity.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.