Chapter 13
Luke 13:11
καὶ ἰδού, γυνὴ ἦν πνεῦμα ἔχουσα ἀσθενείας ἔτη δέκα καὶ ὀκτώ, καὶ ἦν συγκύπτουσα, καὶ μὴ δυναμένη ἀνακύψαι εἰς τὸ παντελές.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynē γυνὴ woman N-NFS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneuma πνεῦμα spirit N-ANS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousa ἔχουσα she who is having V-PPA-NFS |
Strongs 769
[list] Λογεῖον Perseus astheneias ἀσθενείας weakness N-GFS |
Strongs 2094
[list] Λογεῖον Perseus etē ἔτη years N-ANP |
Strongs 1176
[list] Λογεῖον Perseus deka δέκα‿ ten [and] Adj |
Strongs 3638
[list] Λογεῖον Perseus oktō οκτώ eight Adj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 4794
[list] Λογεῖον Perseus synkyptousa συνκύπτουσα she who is bent forward/double V-PPA-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynamenē δυναμένη she who has power V-PPM/P-NFS |
Strongs 352
[list] Λογεῖον Perseus anakypsai ἀνακύψαι to lift up herself V-ANA |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3838
[list] Λογεῖον Perseus panteles παντελές all-complete Adj-ANS |
RBT Hebrew Literal:
παντελές - all-accomplished, all-complete, absolute
And behold! a woman, she who is holding a spirit of a weak one eighteen years, and she was her who is bent over double, and not her who has power to lift up herself into the All-Complete.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, there was a woman having a spirit of weakness eighteen years, and was bent together, and not able wholly to lift up the head.
And, behold, there was a woman having a spirit of weakness eighteen years, and was bent together, and not able wholly to lift up the head.
LITV Translation:
And, behold, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and was bent together and was not able to be completely erect.
And, behold, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and was bent together and was not able to be completely erect.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.