Skip to content
Καὶ ἐὰν ἔλθῃ ἐν τῇ δευτέρᾳ φυλακῇ, καὶ ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ, καὶ εὕρῃ οὕτω, μακάριοί εἰσιν οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2579  [list]
Λογεῖον
Perseus
kan
κἂν
and if
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1208  [list]
Λογεῖον
Perseus
deutera
δευτέρᾳ
second
Adj-DFS
Strongs 2579  [list]
Λογεῖον
Perseus
kan
κἂν
and if
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5154  [list]
Λογεῖον
Perseus
tritē
τρίτῃ
third
Adj-DFS
Strongs 5438  [list]
Λογεῖον
Perseus
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthē
ἔλθῃ
he shall have come
V-ASA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2147  [list]
Λογεῖον
Perseus
heurē
εὕρῃ
he found
V-ASA-3S
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 3107  [list]
Λογεῖον
Perseus
makarioi
μακάριοί
blessed
Adj-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinoi
ἐκεῖνοι
that one
DPro-NMP
RBT Hebrew Literal:
And if within the Second One, or if within the Third Watching, he should come and find in this way, those ones are blessed.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if he should come in the second watch, and should come in the third watch, and find so, happy are those servants.
LITV Translation:
And if he comes in the second watch, or he comes in the third watch, and finds it so, blessed are those slaves.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes