Chapter 12
Luke 12:33
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην. Ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει, οὐδὲ σὴς διαφθείρει·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4453
[list] Λογεῖον Perseus Pōlēsate Πωλήσατε Sell V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 5225
[list] Λογεῖον Perseus hyparchonta ὑπάρχοντα those things that are present V-PPA-ANP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dote δότε give V-AMA-2P |
Strongs 1654
[list] Λογεῖον Perseus eleēmosynēn ἐλεημοσύνην alms/charity N-AFS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsate ποιήσατε make V-AMA-2P |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautois ἑαυτοῖς themselves RefPro-DM3P |
Strongs 905
[list] Λογεῖον Perseus ballantia βαλλάντια purses N-ANP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3822
[list] Λογεῖον Perseus palaioumena παλαιούμενα those which are growing old V-PPM/P-ANP |
Strongs 2344
[list] Λογεῖον Perseus thēsauron θησαυρὸν treasure N-AMS |
Strongs 413
[list] Λογεῖον Perseus anekleipton ἀνέκλειπτον unfailing Adj-AMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranois οὐρανοῖς heavenly ones N-DMP |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 2812
[list] Λογεῖον Perseus kleptēs κλέπτης a thief N-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1448
[list] Λογεῖον Perseus engizei ἐγγίζει draws near V-PIA-3S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 4597
[list] Λογεῖον Perseus sēs σὴς moth/bookworm N-NMS |
Strongs 1311
[list] Λογεῖον Perseus diaphtheirei διαφθείρει destroy V-PIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Sell the things that exist at your disposal, and give charity. Make for your own selves purses which are not decaying over time, a treasure-store unending within the Heavenly Ones where thief does not draw near nor bookworm destroys!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sell your possessions, and give alms; make to yourselves purses not growing old, an inexhaustible treasure in the heavens, where the thief approaches not, nor moth corrupts.
Sell your possessions, and give alms; make to yourselves purses not growing old, an inexhaustible treasure in the heavens, where the thief approaches not, nor moth corrupts.
LITV Translation:
Sell your possessions and give alms. Make for yourselves purses that do not grow old, an unfailing treasure in Heaven, where a thief cannot come near, nor moth can corrupt.
Sell your possessions and give alms. Make for yourselves purses that do not grow old, an unfailing treasure in Heaven, where a thief cannot come near, nor moth can corrupt.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.