Chapter 12
Luke 12:30
Ταῦτα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσμου ἐπιζητεῖ· ὑμῶν δὲ ὁ πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄζετε τούτων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnē ἔθνη groups of people N-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmou κόσμου of order N-GMS |
Strongs 1934
[list] Λογεῖον Perseus epizētousin ἐπιζητοῦσιν they are seeking V-PIA-3P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oiden οἶδεν has known/seen V-RIA-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 5535
[list] Λογεῖον Perseus chrēzete χρῄζετε you have need V-PIA-2P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutōn τούτων these DPro-GNP |
RBT Hebrew Literal:
For all of the Companies of People of the Order are seeking after these things, but the Father of yourselves has seen that you hold need of these!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For all these things the nations of the world seek for: and your Father knows that ye have need of these.
For all these things the nations of the world seek for: and your Father knows that ye have need of these.
LITV Translation:
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need these things.
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need these things.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.