Chapter 12
Luke 12:25
Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3309
[list] Λογεῖον Perseus merimnōn μεριμνῶν he who is being anxious V-PPA-NMS |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2244
[list] Λογεῖον Perseus hēlikian ἡλικίαν age N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 4369
[list] Λογεῖον Perseus prostheinai προσθεῖναι to add V-ANA |
Strongs 4083
[list] Λογεῖον Perseus pēchyn πῆχυν forearm/cubit N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
And who from out of yourselves who is worrying is able to add a forearm/cubit upon the Age of himself?48
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And which of you having anxiety can add to his size one cubit?
And which of you having anxiety can add to his size one cubit?
LITV Translation:
And who of you by being anxious is able to add one cubit to his stature?
And who of you by being anxious is able to add one cubit to his stature?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Footnotes
48 | ἡλικία: The term ἡλικία refers to "age" or "the time of life," indicating a person's age or the stage of life they are in, such as youth, adulthood, or old age. It typically refers to the length of time a person has lived, i.e., how old someone is. In context, it can be understood as a measurement of a person's life span or the specific period of life they are experiencing. For example, τὴν ἡλικίαν would commonly translate to "age" or "how old you are" in modern English, particularly when referring to a person's years of life. |