Skip to content
Οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouden
οὐδὲν
of nothing
Adj-NNS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4780  [list]
Λογεῖον
Perseus
synkekalymmenon
συγκεκαλυμμένον
that which has been concealed
V-RPM/P-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-NNS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 601  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokalyphthēsetai
ἀποκαλυφθήσεται
will be revealed
V-FIP-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2927  [list]
Λογεῖον
Perseus
krypton
κρυπτὸν
hidden
Adj-NNS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-NNS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnōsthēsetai
γνωσθήσεται
will it be recognized
V-FIP-3S
RBT Hebrew Literal:
But there is nothing which has been concealed which will not be unveiled, or hidden which will not be recognized!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there is nothing covered, which shall not be revealed; and secret which shall not be known.
LITV Translation:
But there is nothing which has been completely concealed which will not be uncovered, nor hidden which will not be known.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes