Chapter 12
Luke 12:13
Εἶπε δέ τις αὐτῷ ἐκ τοῦ ὄχλου, Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ᾽ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlou ὄχλου Multitude N-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskale Διδάσκαλε Teacher N-VMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipe εἰπὲ say V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphō ἀδελφῷ brother N-DMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3307
[list] Λογεῖον Perseus merisasthai μερίσασθαι to divide V-ANM |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2817
[list] Λογεῖον Perseus klēronomian κληρονομίαν an inheritance N-AFS |
RBT Hebrew Literal:
But a certain one from out the Multitude said to himself, "Teacher, speak to the Brother of myself to divide up in company with myself the Inheritance."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a certain one out of the crowd said to him, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.
And a certain one out of the crowd said to him, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.
LITV Translation:
And one from the crowd said to Him, Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.
And one from the crowd said to Him, Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.