Chapter 11
Luke 11:29
Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν, Ἡ γενεὰ αὕτη πονηρά ἐστι· σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ, εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Tōn Τῶν the Art-GMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlōn ὄχλων Multitude N-GMP |
Strongs 1865
[list] Λογεῖον Perseus epathroizomenōn ἐπαθροιζομένων those who are being pressed around together V-PPM/P-GMP |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hē Ἡ the Art-NFS |
Strongs 1074
[list] Λογεῖον Perseus genea γενεὰ generation N-NFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautē αὕτη she DPro-NFS |
Strongs 1074
[list] Λογεῖον Perseus genea γενεὰ generation N-NFS |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponēra πονηρά pain-ridden Adj-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-ANS |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zētei ζητεῖ seeks V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-NNS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dothēsetai δοθήσεται it will be given V-FIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-NNS |
Strongs 2495
[list] Λογεῖον Perseus Iōna Ἰωνᾶ than Jonah N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
ἐπαθροιζομένων - Assembled en masse
And of the Multitudes, those who are being assembled en masse, he began to say, "The Generation, she, herself is a pain-ridden generation seeking after a sign, and no sign will be given to herself except the Sign of Dove ("Jonah")!Julia Smith Literal 1876 Translation:
And crowds being collected, he began to say, This is an evil generation: it seeks a sign; and no sign shall be given it, but the sign of Jonas the prophet.
And crowds being collected, he began to say, This is an evil generation: it seeks a sign; and no sign shall be given it, but the sign of Jonas the prophet.
LITV Translation:
But the crowds pressing on Him , He began to say, This is an evil generation. It seeks a sign, and a sign will not be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
But the crowds pressing on Him , He began to say, This is an evil generation. It seeks a sign, and a sign will not be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.